page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
page 8
page 9
page 10
page 11
page 12
page 13
page 14
page 15
page 16
page 17
page 18
page 19
page 20
page 21
page 22
page 23
page 24
page 25
page 26
page 27
page 28
page 29
page 30
page 31
page 32
page 33
page 34
page 35
page 36
page 37
page 38
page 39
page 40
page 41
page 42
page 43
page 44
page 45
page 46
page 47
page 48
page 49
page 50
page 51
page 52
page 53
page 54
page 55
page 56
page 57
page 58
page 59
page 60
page 61

False Netzgerät Power pack Transformateur secteur 1534- 7020 12/ 2007 page 2 Technische Daten / Technical data/ Caracteristiques techniques Type NG 1534 Eingangsspannungsbereich: Input voltage Plage de tension d’entrée 85- 264 V AC Einschaltstromstoß ( Kaltstart) bei 115/ 230 VAC Inrush current ( cold start) with 115/ 230 V AC Intensité d’entrée ( Demmarrage a froid) avec 115/ 230 V AC 0,35 A / 0,2 A Frequenz Frequency Fréquence 47- 63 Hz Ausgang Output Sortie 24V DC, 1,0 A kurzschlußfest short- circuit- proof protégée contre les courts- circuits Lastregelung Ja Abmessungen ( B x H x T) Dimension sheet Encombrement 27 x 75 x 100 mm Sicherheit Protectio Sécurité Normen: IEC/ EN 60950, EN50178, UL/ cUL60950, UL508C Wirkungsgrad ( bei Vollast) Efficiency factor Rendement charge 88 % Isolation Eingang Ausgang Isolation Input Output Isolation entrée sortie 3000 V AC Netzgerät für Klemmschienenmontage For clamp rail assembly Montage en bornier sur rails de 35 mm Anschlussklemmen Supply Terminal Borne d’alimenation 2,5 mm2 Schutzart Protection type Type de protection IP 20 IEC 60529 Luftfeuchtigkeit Working Humidity Hygrometrie ambiante 0- 95 % Betriebstemperatur Working temperature Températur d’utilisation - 10 => 70 ° C Gewicht Weight Poids 140 g Elektrischer Anschluss / Electrical connection / Connexions Eingang : Klemme 1- 3 / Input : Clips 1- 3 / Entrée : borne 1- 3 Pin 1 = PE Pin 2 = N Pin 3 = L ( 65- 264V AC) Eingangsspannungsbereich: Input voltage Plage de tension d’entré 85- 264 VAC Einschaltstromstoß ( Kaltstart) bei 115/ 230 VAC Inrush current ( cold start) with 115/ 230 V AC Intensité d’entrée ( Demmarrage a froid) avec 115/ 230 V AC 0,35 A / 0,2 A Frequenz Frequency Fréquence 47 – 63 Hz Ausgang : Klemme 1- 2 / Output : Clips 1- 2 / Sortie : Borne1- 2 Pin 4 = + 24V out Pin 5 = 0V out Ausgangsspannung Output voltage Tension de sortie 24 VDC Ausgangsstrom ( Kurzschlusssicher) Output current ( Short circuit- proof) Intensité de sortie ( Protèagèe contre les courts- circuits) 1,0 A

False Elektronische Druckmessstation 1226- 7010 Electronic pressure- gauge station Poste électronique de mesure de pression 03/ 2008 page 1 Baureihe Series Série • DR 1226 • DR 1226- K Elektronische Druckmessstation für den Einsatz in wärme- und kältetechnischen Anlagen, geeignet für Gase und Flüssigkeiten. • Piezoresistiv • Messbereich bis 60 barü • Ausgang 4.. 20 mA • Versorgung 12… 30 V DC • Mit Manometer • Zweileitertechnik • Schutzart IP 54 Electronic pressure- gauge station for use in refrig-eration and heating, suitable for gases and liquids • Piezoresistive • Measuring range up to 60 barg • Output 4... 20 mA • Supply 12… 30 V DC • With pressure indicator • Two- wire system • Protection rating IP 54 Poste électronique de mesure de pression pour installations thermiques et frigorigènes.( gaz et liquides). • Piézorésistif • Plage de mesure jusqu ´ à 60 bars eff. • Sortie 4... 20 mA • Alimentation 12… 30 V DC • Avec manomètre indicateur • Technique deux fils • Type de protection IP 54 DR 1226