page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
page 8
page 9
page 10
page 11
page 12
page 13
page 14
page 15
page 16
page 17
page 18
page 19
page 20
page 21
page 22
page 23
page 24
page 25
page 26
page 27
page 28
page 29
page 30
page 31
page 32
page 33
page 34
page 35
page 36
page 37
page 38
page 39
page 40
page 41
page 42
page 43
page 44
page 45
page 46
page 47
page 48
page 49
page 50
page 51
page 52
page 53
page 54
page 55
page 56
page 57
page 58
page 59
page 60
page 61

False Widerstandsthermometer 1100- 7020 Resistance thermometer Thermomètre à Résistance 12/ 2007 page 2 Funktion Der in der temperaturempfindlichen Spitze befindliche Messwiderstand ändert seinen elektrischen Widerstand mit der Temperatur. Diese Widerstandsänderung wird entweder durch Vergleich mit einem Widerstandsnormal in einer Brückenschaltung gemessen ( Temperaturregler RE 3152) oder der Messwiderstand wird von einem ge-regelten Messstrom durchflossen und der durch diesen Strom verursachte Spannungsabfall gemessen ( Mess-umformer 4211 und Anzeiger 4061). Operation A temperature change sensed at the tip of the resis-tance thermometer changes the electrical resistance of the unit. This change in resistance is measured ei-ther by comparison with a standard resistor in a bridge circuit ( Temperature controller RE 3152), or by passing a controlled current through the thermometer and then measuring the voltage drop caused by any temperature change ( Transmit-ter 4211 and Indicator 4061) Fonctionnement La résistance de mesure sensible à la température qui se trouve de la résistance à l` extrémité change de va-leur en fonction de la température. La variation de la ré-sistance est détectée dans un pont en la comparant à une résistance étalon ( régulateur de température RE 3152) ou la résistance est parcourue par un courant stabilisé et on mesure la chute de potentiel à ses bornes ( transmetteur 4211 et indicateur 4061 Einschraubwiderstandsthermometer Für Messungen in Rohrleitungen und Behältern, mit kur-zer Ansprechzeit Schutzrohr aus Edelstahl 1.4571 Ein-schraubgewinde G ½ . Bis 36,5 bar 400° C Schutzart IP 65 Screw in resistance thermometer For measurements in pipelines and containers, with fast response time Protecting tube made of high- grade stainless steel 1.4571. Screw- in thread G ½ . Up to 36,5 bar 400° C. Protection rating IP 65 Thermomètre à résistance à raccord fileté Pour mesure de la température dans des tuyauteries et bacs, à durée de réponse courte. Tube protecteur en acier inoxydable 1.4571 Filetage G ½ Convenant pour des pressions jusqu’a` 36,5 bar et 400 ° C. Type de protection IP 65 Typ Type Type Messwiderstand Measuring resistor Résistance de mesure Einbaulänge Installation length Longueur de montage WT 1102- 1 WT 1102- 2 WT 1102- 3 WT 1102- 4 1xPt 100 1xPt 100 2xPt 100 2xPt 100 160 mm 250 mm 160 mm 250 mm Widerstandsthermometer für Lufttemperaturmes-sung Resistance thermometer for air- temperature meas-urements Thermomètre à résistance pour mesure de l’air Anschlusskopf Form B aus Alu, mit perforiertem Schutz-rohr aus Messing, einschl. Anschlagflansch Connector head Form B made of aluminium with perfo-rated brass protection tube, incl. stop flange. Tête de connexion forme B en aluminium avec tube per-foré en laiton, bride d’arrêt incluse Typ Type Type Messwiderstand Measuring resistor Résistance de mesure Nennlänge Nominal length Longueur nominale WT 1104- 1 WT 1104- 2 WT 1104- 4 1xPt 100 2xPt 100 2xPt 100 400 mm 400 mm 1000 mm Grundwertreihe Pt 100, Platine, Messwiderstand List of basic values Pt100, platine, Measuring reisitor Plage de mesure standard Pt100, platine, Résistance de mesure Temperatur Temperature Température ° C Widerstand Resistor Résitance Ohm zul. Abweichung von Grundwerten nach DIN 43760 perm. Deviation basic values DIN 43760 Écart admis d’aprés norme DIN 43760 ± ° C - 100 50 0 + 50 100 150 200 250 300 350 400 500 60.25 80.31 100.00 119.40 138.50 157.31 175.84 194.07 212.02 229.67 247.04 280.93 0.7 - 0.3 - 0.6 - 1.2 - 1.8 - 2.4 3.0

False Widerstandsthermometer 1100- 7030 Resistance thermometer Thermomètre à Résistance 12/ 2007 page 3 Massblatt Dimension Sheet Encombrement Typ Type Type Messwiderstand Measuring resistor Résistance de mesure G L Nennlänge Nom lenght Longueur nom WT 1102- 1 WT 1102- 2 WT 1102- 3 WT 1102- 4 1 x Pt 100 1 x Pt 100 2 x Pt 100 2 x Pt 100 G 1 / 2 G 1 / 2 G 1 / 2 G 1 / 2 160 mm 250 mm 160 mm 250 mm Einschraubwiderstandsthermometer mit kurzer An-sprechzeit. Schutzrohr aus 1.4571 für Temperaturen von - 100 bis 400 ° C bei 36,5 bar ( Pt). Screw- in resistance thermometer with fast res-ponse time. Protecting tube made of high- grade stainless steel 1.4571 for temperature - 100 up to 400 ° C at 36,5 bar. Thermomètre à résistance à raccord fileté à temps de réponse courte. Tube protecteur en acier inoxydable 1.4571 pour température - 100 à 400 ° C à 36,5 bar. Typ Type Type Messwiderstand Measuring resistor Résistance de mesure Nennlänge ( L) Nom lenght ( L) Longueur nom. ( L) Widerstandsthermometer für Lufttemperatur-messung mit perforiertem Schutzrohr aus Messing. Resistance thermometer for air- temperature measurement with perforated brass protecting tube. Thermomètre à résistance pour de l ’ air avec tube perforé en laiton. WT 1104- 1 WT 1104- 2 WT 1104- 4 1 x Pt 100 2 x Pt 100 2 x Pt 100 400 mm 400 mm 1000 mm