page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
page 8
page 9
page 10
page 11
page 12
page 13
page 14
page 15
page 16
page 17
page 18
page 19
page 20
page 21
page 22
page 23
page 24
page 25
page 26
page 27
page 28
page 29
page 30
page 31
page 32
page 33
page 34
page 35
page 36
page 37
page 38
page 39
page 40
page 41
page 42
page 43
page 44
page 45
page 46
page 47
page 48
page 49
page 50
page 51
page 52
page 53
page 54
page 55
page 56
page 57
page 58
page 59
page 60
page 61

False Handabsperrventile mit Faltenbalg Manual stop valves with bellows seal Robinets d’isolement à soufflet d’étanchéite 8014- 7020 01/ 2008 Technische Daten Nennweite: DN 15.. 200 Nenndruck: PN 16, 25, 40 Gehäusewerkstoff: EN- GJS- 400- 18- LT EN- GP- 240- GH Flansche: Form C nach DIN 2526 Spindelabdichtung: Faltenbalgabdichtung ( TA- Luft) mit Sicherheitsstopfbuchse Kegelart: Absperrkegel Kvs- Werte: siehe Tabelle 1 Dichheit im Abschluss: Leckrate 1 DIN 3230 Teil 3 Max. Druck / Temp.: nach DIN EN 1092- 1/- 2 siehe Tabelle 3 Werkstoffe: siehe Teileliste Optionen ? Weichstoffdichtung ( max. 200° C) ? Regulierkegel ? Flansche mit Nut ? Hubbegrenzung ? Feststellvorrichtung Technical data Nominal diameter DN 15.. 200 Nominal pressure PN 16, 25, 40 Body material: EN- GJS- 400- 18- LT EN- GP- 240- GH Flanges: form C acc. to DIN 2526 Spindle packing: bellows seal ( TA- Luft) with safety stuffing box Cone type: On/ off cone Kvs- values: see table 1 Seat tightness: leakage rate 1 DIN 3230 Teil 3 Max. pressure / temp.: acc. to DIN EN 1092- 1/- 2 see table 3 Materials: see parts list Options ? Soft seat ( max. 200° C) ? Regulating cone ? Flanges with groove ? Stroke limitation ? Locking device Caractéristiques techniques Diamètre nominal DN 15.. 200 Pression nominale PN 16, 25, 40 Matériaux du corps: EN- GJS- 400- 18- LT EN- GP- 240- GH Brides: form C selon DIN 2526 Etanchéite tige: soufflet d’étanchéite ( TA- Luft) avec presse étoupe de sécurité Type de clapet: Clapet tout ou rien Valeurs Kvs: voir tableau 1 Etanchéite siège: débit de fuite 1 DIN 3230 Teil 3 Max. pression / temp.: selon DIN EN 1092- 1/ 2- voir tableau 3 Matériaux: voir liste de piéces détachées Options ? Portées synthétiques ( max. 200° C) ? Clapet de régulation ? Brides à emboîtment double femelle ? Limiteur de course ? Dispositif de blocage Tabelle 1 / Table 1 / Tableau 1 : DN Hub / stroke / course Kvs Zeta [ mm] [ m3/ h] [ - ] 15 5 4,3 4,4 20 5 7,4 4,4 25 7 13 5,0 32 8 18 4,7 40 10 30 4,4 50 13 41 4,5 65 16 79 4,4 80 20 115 4,7 100 25 181 4,9 125 32 225 4,8 150 40 364 4,9 200 50 725 5,1 Tabelle 3 / Table 3 / Tableau 3 : Tabelle 2 / Table 2 / Tableau 2 : Max. Betriebsdruck [ bar] Max. working pressure [ barg] Max. pression de service [ bars eff.] Prüfdruck Test pressure Pression d’essai Gehäuse Body Corps Abschluss Seat Tige Temp.[° C] - 10 120 150 200 250 300 350 400 PN 16 24 bar 17,6 bar PN 16 16 16 15 15 14 13 11 -- PN 25 37,5 bar 27,5 bar PN 25 25 25 24 23 22 20 18 -- PN 40 60 bar 40bar PN 40 40 36 35 30 28 26 24 23

False Handabsperrventile mit Faltenbalg Manual stop valves with bellows seal Robinets d’isolement à soufflet d’étanchéite 8014- 7030 01/ 2008 Maße und Gewichte / Dimensions and weights / Cote et poids : PN 16 / 25 PN 40 DN L H Dk ?? H Dk ?? [ mm] [ mm] [ mm] [ mm] [ kg] [ mm] [ mm] [ kg] 15 130 175 125 3,8 248 120 4,5 20 150 175 125 4,5 248 120 4,8 25 160 185 125 5,3 252 140 6,0 32 180 195 125 7,0 255 140 7,0 40 200 235 150 9,7 294 160 10,9 50 230 235 150 13,3 299 160 14,6 65 290 270 175 18,5 299 220 23,0 80 310 310 200 24,5 366 250 32,5 100 350 370 250 37,5 387 250 42,0 125 400 420 250 54 420 400 45,0 150 480 505 300 78 510 400 89,5 200 600 596 400 130,5 651 400 193,5