page 1 page 2 page 3 page 4 page 5 page 6 page 7 page 8 page 9 page 10 page 11 page 12 page 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20 page 21 page 22 page 23 page 24 page 25 page 26 page 27 page 28 page 29 page 30 page 31 page 32 page 33 page 34 page 35 page 36 page 37 page 38 page 39 page 40 page 41 page 42 page 43 page 44 page 45 page 46 page 47 page 48 page 49 page 50 page 51 page 52 page 53 page 54 page 55 page 56 page 57 page 58 page 59 page 60 page 61
|
False Abschlammventil 6702- 7040 Bottom blowdown valve Vannes d'extraction de boues 01/ 2008 page 4 Ersatzteilliste / spare parts list / Liste de pièces détachées Pos D GB FR 101 GS- C 25 BVK... Gehäuse body corps 102 1.4571/ Stellit Sitzring seat ring siège 201 GS- C 25 BVD... Deckel bonnet couvercle 300 BVK... Kegelgruppe cone assembly module clapets 301 1.4122 Kegelkopf cone head clapet 302 1.4571 Kegelspindel cone spindle tige 400 CVSHHNGE Spindelabdichtung stuffing box garniture presse etoupe 401 CuZn 40 Pb 2 Stopfring stuffing- ring rondelle 402 PTFE/ Kohle Dachmanschetten chevron rings manchettes 403 1.4301 Scheibe washer rondelle 404 1.4310 Druckfeder spring ressort 405 NBR Abstreifring scraper ring anneau racleur 406 Rg 7 Führungsring bush douille 407 1.4301 Distanzrohr spacer tube d'écartement 501 C 35 Y Sechskantmutter nut écrou six pans 502 Ck 35 Yk Stiftschraube stud tige filetée 503 Reingraphit FDIF... Flachdichtring gasket joint plat 501 503 502 101 301 102 201 302 406 407 404 403 402 401 405 400 108 101 501 202 401 105 106 107 103 206 205 203 104 402 204 302 303 304 305 301 Pos D GB FR 101 St 14 Gehäuse body corps 103 St 14 Gehäuse body corps 104 H II Flansch flange bride 105 DIN 933- 8.8 Sechskantschraube bolt vis á tete 106 DIN 127- A8 Federring Locking washer Rondelle élastique 107 DIN 934- 8 Sechskantmutter nut écrou six pans 108 Polyamid Verschlußstopfen Veut screw Bouchon d’évent 200 CMET. 6121.10 Membrantellergruppe diaphragm group group de membrane 202 St 14 Membranteller Diaphragm plate Plateau á membrane 203 1.4104 Bolzen Stud Boulon 204 1.4104 Kolbenstange Rod Tige du piston 205 9S20k Scheibe washer rondelle 206 DIN 985- 5 Sechskantmutter nut écrou six pans 300 CKUK. 6121.02 Kupplungsgruppe coupling group group d ácouplement 301 1.4104 Abstandsbolzen pillars boulon entretrois 302 A- 021 Parallelführung parallel motion guidage paralèlle 303 1.4104 Kupplungsbuchse Coupling bush Manchon dáccouplement 304 DIN 127- A8 Federring Locking washer Rondelle élastique 305 DIN 439- 8 Sechskantschraube screw Vis écrou six pans 400 CMEM. 6121.00 Membrangruppe diaphragm group group de membrane 401 NBR Membrane Diaphragm Membrane 402 P5008 Dichtring seal ring joint 501 1.4310 CFER. 6121.13 Druckfeder spring ressort False Elektrischer Stellantrieb 5112- 7010 Electric actuator Servomoteurs électriques 12/ 2007 page 1 Baureihen Series Séries • ST 5112 Elektrischer Stellantrieb für Regel- und Absperrventile • Ansteuerung über 3- Punkt Schrittregler , Einheitssignal 0/ 4.. 20 mA bzw. 0.. 10 V= oder Feldbus • getrennte Kraft- und Wegabschaltung für beide Richtungen • Schutzart IP 65 • mechanische Hubanzeige • Handbetätigung • Ausrüstung mit Zusatzgeräten Electric actuator for modulating control and on/ off valves • operating by 3- term- step controllers or analogue signals 0/ 4.. 20 mA , 0.. 10 V DC or field bus • separate force switch and limit switch for both directions • protection rating IP 65 • valve position indicator • manual handwheel • optional accessories available Servomoteur électrique pour vannes de régulation et vannes d'arrêt • Commande par régulateur pas- à- pas 3 points, signal analogique 0/ 4.. 20 mA ou 0.. 10 V ou en réseaux • Limites de force et de course séparées dans les 2 directions • Protection IP 65 • Indication mécanique de position • Commande manuelle de position • Accessoires complémentaires ST 5112 |