page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
page 8
page 9
page 10
page 11
page 12
page 13
page 14
page 15
page 16
page 17
page 18
page 19
page 20
page 21
page 22
page 23
page 24
page 25
page 26
page 27
page 28
page 29
page 30
page 31
page 32
page 33
page 34
page 35
page 36
page 37
page 38
page 39
page 40
page 41
page 42
page 43
page 44
page 45
page 46
page 47
page 48
page 49
page 50
page 51
page 52
page 53
page 54
page 55
page 56
page 57
page 58
page 59
page 60
page 61

False Abschlammventil 6702- 7040 Bottom blowdown valve Vannes d'extraction de boues 01/ 2008 page 4 Ersatzteilliste / spare parts list / Liste de pièces détachées Pos D GB FR 101 GS- C 25 BVK... Gehäuse body corps 102 1.4571/ Stellit Sitzring seat ring siège 201 GS- C 25 BVD... Deckel bonnet couvercle 300 BVK... Kegelgruppe cone assembly module clapets 301 1.4122 Kegelkopf cone head clapet 302 1.4571 Kegelspindel cone spindle tige 400 CVSHHNGE Spindelabdichtung stuffing box garniture presse etoupe 401 CuZn 40 Pb 2 Stopfring stuffing- ring rondelle 402 PTFE/ Kohle Dachmanschetten chevron rings manchettes 403 1.4301 Scheibe washer rondelle 404 1.4310 Druckfeder spring ressort 405 NBR Abstreifring scraper ring anneau racleur 406 Rg 7 Führungsring bush douille 407 1.4301 Distanzrohr spacer tube d'écartement 501 C 35 Y Sechskantmutter nut écrou six pans 502 Ck 35 Yk Stiftschraube stud tige filetée 503 Reingraphit FDIF... Flachdichtring gasket joint plat 501 503 502 101 301 102 201 302 406 407 404 403 402 401 405 400 108 101 501 202 401 105 106 107 103 206 205 203 104 402 204 302 303 304 305 301 Pos D GB FR 101 St 14 Gehäuse body corps 103 St 14 Gehäuse body corps 104 H II Flansch flange bride 105 DIN 933- 8.8 Sechskantschraube bolt vis á tete 106 DIN 127- A8 Federring Locking washer Rondelle élastique 107 DIN 934- 8 Sechskantmutter nut écrou six pans 108 Polyamid Verschlußstopfen Veut screw Bouchon d’évent 200 CMET. 6121.10 Membrantellergruppe diaphragm group group de membrane 202 St 14 Membranteller Diaphragm plate Plateau á membrane 203 1.4104 Bolzen Stud Boulon 204 1.4104 Kolbenstange Rod Tige du piston 205 9S20k Scheibe washer rondelle 206 DIN 985- 5 Sechskantmutter nut écrou six pans 300 CKUK. 6121.02 Kupplungsgruppe coupling group group d ácouplement 301 1.4104 Abstandsbolzen pillars boulon entretrois 302 A- 021 Parallelführung parallel motion guidage paralèlle 303 1.4104 Kupplungsbuchse Coupling bush Manchon dáccouplement 304 DIN 127- A8 Federring Locking washer Rondelle élastique 305 DIN 439- 8 Sechskantschraube screw Vis écrou six pans 400 CMEM. 6121.00 Membrangruppe diaphragm group group de membrane 401 NBR Membrane Diaphragm Membrane 402 P5008 Dichtring seal ring joint 501 1.4310 CFER. 6121.13 Druckfeder spring ressort

False Elektrischer Stellantrieb 5112- 7010 Electric actuator Servomoteurs électriques 12/ 2007 page 1 Baureihen Series Séries • ST 5112 Elektrischer Stellantrieb für Regel- und Absperrventile • Ansteuerung über 3- Punkt Schrittregler , Einheitssignal 0/ 4.. 20 mA bzw. 0.. 10 V= oder Feldbus • getrennte Kraft- und Wegabschaltung für beide Richtungen • Schutzart IP 65 • mechanische Hubanzeige • Handbetätigung • Ausrüstung mit Zusatzgeräten Electric actuator for modulating control and on/ off valves • operating by 3- term- step controllers or analogue signals 0/ 4.. 20 mA , 0.. 10 V DC or field bus • separate force switch and limit switch for both directions • protection rating IP 65 • valve position indicator • manual handwheel • optional accessories available Servomoteur électrique pour vannes de régulation et vannes d'arrêt • Commande par régulateur pas- à- pas 3 points, signal analogique 0/ 4.. 20 mA ou 0.. 10 V ou en réseaux • Limites de force et de course séparées dans les 2 directions • Protection IP 65 • Indication mécanique de position • Commande manuelle de position • Accessoires complémentaires ST 5112